sábado, setembro 13, 2008

Ela



Ela pode ser o rosto que não consigo esquecer

Um traço de prazer ou arrependimento

Pode ser o tesouro ou

O preço que tenho que pagar


Ela pode ser a canção que o verão canta

Pode ser o arrepio que o outono traz

Pode ser as centenas de coisas diferentes

Que acontecem em um dia


Ela pode ser a bela ou a fera

Pode ser a fome ou a ceia

Pode se transformar todo dia em

Céu ou inferno


Ela pode ser o espelho dos meus sonhos

Um sorriso refletido em uma correnteza

Ela pode não ser o que parece

Dentro de sua casca


Ela que sempre parece feliz na multidão

Cujos olhos podem ser tão reservados e tão orgulhosos

Ninguém pode vê-los

Quando eles choram


Ela pode ser o amor que não vai durar

Pode vir a mim de sombras do passado

Que eu lembro até o dia que morrer


Ela pode ser a razão pela qual eu sobrevivo

O porquê de eu estar vivo

A pessoa com quem me preocuparei

Nos anos difíceis


Eu, levarei seu sorriso e suas lágrimas

E fazer deles minhas lembranças

Por que onde ela for, eu tenho que estar

O sentido de minha vida é ela, ela, ela...


She


Charles Aznavour


She may be the face I can't forget,

A trace of pleasure or regret,

May be my treasure or

The price I have to pay.


She may be the song that summer sings,

May be the chill that autumn brings,

May be a hundred different things

Within the measure of a day.


She may be the beauty or the beast,

May be the famine or the feast,

May turn each day into a

Heaven or a hell.


She may be the mirror of my dream,

A smile reflected in a stream,

She may not be what she may seem

Inside her shell.


She who always seems so happy in a crowd,

Whose eyes can be so private and so proud,

No one's allowed to see them

When they cry.


She may be the love that cannot hope to last,

May come to me from shadows of the past,

That I remember till the day I die.


She may be the reason I survive,

The why and wherefore I'm alive,

The one I'll care for through the

Rough and rainy years.


Me, I'll take her laughter and her tears

And make them all my souvenirs

For where she goes I've got to be.

The meaning of my life is she, she, she...

Um comentário:

Simone Santos disse...

Querido professor, além de te descobrir na net, também fui surpreendida pelo seu lado romântico. Gostei muito do seu poema!